اصفهان , خیابان توحید میانی , نزدیک چهارراه پلیس ، نبش کوچه 14 - 03136285448 - 03136251197

دسته: آلمانی

سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی

چگونه به آلمانی “سلام” کنیم؟ برای سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی گزینه های بسیار ساده ای برای سلام به آلمانی وجود دارد.

در این مقاله چندین سلام و احوالپرسی رایج و مفید به زبان آلمانی را به شما آموزش می دهیم. در پایان، همه چیزهایی را که باید در مورد نحوه سلام کردن به آلمانی در هر موقعیتی بدانید را آموخته اید.

آشنایی با چند نمونه سلام به آلمانی

آموزش زبان آلمانی

در ادامه شما را با چند نمونه سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی آشنا می کنیم. قطعا از کلمات و عبارات پرکاربرد در مکالمات شما خواهد بود.

Hallo – “سلام به آلمانی”

این ساده ترین راه برای گفتن سلام به آلمانی است. این یک تبریک دوستانه و همه منظوره است که تقریباً در هر موقعیتی، رسمی یا غیررسمی برای سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی قابل استفاده است.

Guten Tag – “روز بخیر”

عبارت Guten Tag در زبان آلمانی همان “سلام” است که برای انگلیسی زبانان بیشتر شناخته شده است. کمی رسمی است، اما نه چندان زیاد.

کلمه Guten به معنای “خوب” است. خیلی ساده فقط کافی است که کلمه مناسب را برای زمان روز اضافه کنید:

قبل از ظهر:guten Morgen(صبح بخیر)

از ظهر تا ساعت 6 بعدازظهر: guten Tag(روز بخیر)

6 بعدازظهر تا زمان خواب:guten Abend(عصر بخیر)

اول از همه، توجه داشته باشید  که Morgen ، Tag و Abend همگی اسم های مذکر هستند، بنابراین می دانیم که gut در هر سه عبارت باید مذکر باشد. اما اسم ها چه حالتی دارند؟

اینجوری درباره اش فکر کنید. وقتی به کسی می گویید “روز بخیر”، در واقع چه می گویید؟ احتمالا چیزی شبیه “روز خوبی برای شما آرزو می کنم”. در آلمانی ich wünsche dir einen guten است Tag .

در آن جمله، کلمه Tag مفعول مستقیم فعل wünsche است ، بنابراین آن باید مضارع باشد. بنابراین باید از شکل مذکر روده یعنی guten استفاده کنیم.

Alles klar- ” حالت چطوره “

اگر در آلمان زندگی می‌کنید یا سفر می کنید، همیشه می‌ شنوید که مردم می ‌گویند آلس کلار . یعنی «حالت چطوره؟!».

می توان آن را به عنوان یک سؤال ( alles klar؟ ) یک عبارت یا صرفاً برای پر کردن صحبت های اولیه استفاده کرد. چیزی که در اینجا به آن اهمیت می دهیم این است که از آن به عنوان سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی هم می شود استفاده کرد، به خصوص برای جوان ها.

احوالپرسی با استفاده از “alles klar؟” بسیار شبیه به احوالپرسی و گفتن «چه خبر؟» خودمان است. بهترین راه برای پاسخ به “alles klar؟” ؟ با یک ja ساده به معنی “بله” است. همچنین می توانید با “Ja, alles klar, danke ” پاسخ دهید ، به این معنی که “بله، همه چیز خوب است، متشکرم.

Was ist los?- “چه خبر؟”

ترجمه این نمونه کمی سخت است.

صفت los تقریباً به معنای “جدا” یا “آزاد” است. گفتن ist los به کسی مثل این است که بگویید “چه خبر؟” یا “چه خبر است؟”، بسیار شبیه به سلام کردن به کسی با همان “alles klar؟”؟

در زمان استفاده از این عبارت از زمینه و لحن صدا معمولاً مشخص است که معنای ist los چیست؟
این شبیه به این است که برخی از انگلیسی زبانان، به ویژه بریتانیایی ها، از “آیا شما خوب هستید “are you alright؟” استفاده می کنند. (یا فقط “alright؟”) به عنوان یک سلام. بسته به موقعیت فرد، “حالت خوب است؟ are you alright?” ممکن است یک سوال واقعی و نشانه نگرانی باشد. اما وقتی به عنوان احوالپرسی استفاده می شود، احتمالاً نیازی به پاسخ سنجیده ای ندارد. برای این نمونه از سلام به آلمانی نیز همین قانون صدق می کند.

Wie geht es dir?- “اوضاع چطوره؟”

“چطور به شما می رسد؟” ترجمه تحت اللفظی این عبارت آلمانی است. می‌توانید ترجمه بهتری را حدس بزنید: این یک روش رایج آلمانی برای گفتن «چطور پیش می‌رود؟» است.

وقتی از dir استفاده می کنید ، غیر رسمی است. در یک موقعیت رسمی تر، احتمالاً باید بگویید wie geht es Ihnen?

وقتی به طور غیررسمی به یک گروه خطاب می‌کنید، بگویید Wie geht es euch?

این عبارت برای سلام به آلمانی اغلب به صورت  wie geht’s نیز کوتاه می شود، که ساده ترین پاسخ این است که ساده باشد ، gut, danke “خوب، متشکرم”.

Grüß Gott!! – “خدا تو را حفظ کند”

در داخل و بین کشورهای آلمانی زبان، تنوع زبانی و فرهنگی زیادی وجود دارد.

سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی در سراسر این کشور  به یک اندازه استفاده نمی شود. بنابراین برای چند مورد بعدی در این لیست، به برخی از تبریک‌هایی که مختص برخی مناطق خاص هستند نگاهی خواهیم انداخت.

Grüß Gott عبارتی است که عمدتاً در باواریا (جنوب شرقی آلمان) و اتریش استفاده می شود. در لغت به معنای «سلام (از جانب) خدا» است. یک ترجمه بهتر و کمتر تحت اللفظی «خدا خیرت دهد» بدهد است. این یک روش بسیار رسمی برای سلام کردن است.

باواریایی ها هم از Grüß dich استفاده می کنند! که در اصل به معنای “سلام بر شما!” است می باشد. این عبارت کمتر رسمی است، اما بیشتر توسط نسل های قدیمی‌تر استفاده شود تا جوان‌ترها.

Servus- “در خدمت شما”

کلمه Servus در لاتین به معنای “خدمتکار” است و استفاده از آن به عنوان سلام به آلمانی به معنای “در خدمت شما” استفاده می شود.

مانند Grüß Gott، Servus عمدتاً در باواریا و اتریش استفاده می شود. همچنین می توان از آن برای خداحافظی هم استفاده کنید.

8.Moin!  – “سلام!”

بیایید به گوشه ی دیگری از نقشه آلمان برویم. Moin یک احوالپرسی رایج در شمال آلمان، به ویژه در هامبورگ و اطراف آن است. گاهی اوقات می شنوید که مردم آن را دو برابر می کنند:  Moin Moin!

منشأ کلمه “Moin” نامشخص است.

در هر صورت، می توانید در تمام ساعات روز از Moin استفاده کنید. مردم شلزویگ هولشتاین شما را به خاطر گفتن این کلمه دوست دار شما خواهند شد.

Na– «سلام، چطوری؟ خوب ممنون، چطوری؟»

کلمه Na یک مدل جالب از سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی است. این نمونه سلام به آلمانی در شمال آلمان رایج است و مردم جنوب آلمان، اتریش و سوئیس تمایل دارند با آن مبارزه کنند.

هیچ راه آسانی برای ترجمه na به انگلیسی وجود ندارد. بهتر است با مثال توضیح داده شود: هنگامی که دو آلمانی (شمالی) یکدیگر را ملاقات می کنند، ممکن است یکی بگوید “Na” و دیگری هم پاسخ دهد “Na” و سپس گفتگو شروع می شود. مثل «هی»، «حالت چطوره؟» و «خوب، ممنون» همه ی این احوالپرسی ها در دو حرف N و A قرار گرفته.

Hier ist…– «این…»

این یکی ممکن است از نظر فنی به عنوان یک احوالپرسی چندان مناسب به حساب نیاید، اما همچنان ارزش گنجاندن در مکالمات را دارد، زیرا احتمالاً هنگام احوالپرسی با کسی آن را استفاده می کنید… اما فقط در صورتی که رو در رو ملاقات نکنید. بدین صورت که:

تصور کنید در حال تماس از راه دور با شخصی هستید بصورت پیامک، ایمیل یا مکالمه های چتی با شخصی هستید که از قبل شما را می شناسد. اگر صدا/شماره/آدرس شما را نمی شناسند، چه می گویید تا بدانند کیست؟
شما نمی‌توانید مانند زبان انگلیسی بگویید it’s Farid و حتی نمی توانید هم مستقیماً به آلمانی ترجمه کنید (یعنی نمی‌توانید بگویید es ist ali ). درعوض باید بگویم که  hier ist ali  یعنی همان علی است.

Tschüss- “خداحافظ”

اکنون بیایید به چند روش برای گفتن “خداحافظ” در آلمانی نگاه کنیم که جزئی از سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی هستند. احتمالاً رایج‌ترین راه برای خداحافظی، گفتن Tschüss – ” بای ” است!

از املا و تلفظ آن هم نترسید. مجموع حروف “tsch” درست مانند “ch” در انگلیسی تلفظ می شود.

Ciao- “بای”

کلمه Ciao در اصل ایتالیایی است، اما در زبان آلمانی رایج شده است، همانطور که در بسیاری از نقاط دیگر اروپا هم وجود دارد!

Auf Wiedersehen- “دوباره می بینمت”

کلمه Wieder به معنای “دوباره” است و sehen  هم به معنی “دیدن” است. بنابراین auf wiedersehen در اصل به معنای “وقتی دوباره همدیگر را می بینیم!” ترجمه می شود.

در حالی که این نمونه سلام به آلمانی یک عبارت شناخته شده است که هر آلمانی زبانی می تواند آن را درک کند، اما بسیار رسمی و کمی قدیمی است.

Bis bald – “به زودی می بینمت”

این عبارت در لغت به معنای ” به زودی” است. بنابراین مثل این است که بگویید “به زودی می بینمت!”. این یک سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی است که بسیار دوستانه و غیررسمی و رایج است که برای خداحافظی کاربرد دارد.




Scroll to Top